Tähdellistä

Otavan oppikirjailijoiden verkkolehti

Henkilöt

Oppimateriaalit

Natiivina oppikirjailijaryhmässä

Otavan vieraiden kielten oppikirjailijaryhmien natiivijäsenet Eric Lipchis, Jamie Mäkinen, Christian Busse ja Arina Enckell.

Kielten oppikirjailijaryhmät erottuvat muista oppimateriaalien työryhmistä siten, että niihin yleensä kuuluu yksi natiivitekijä. Natiivi on henkilö, joka on kotoisin siitä maasta, jonka kielen oppimateriaalia tehdään. Natiivitekijän rooli ryhmässä on hieman erilainen kuin muiden.

Kielten tekijäryhmät koostuvat yleensä 3-4 suomalaisesta opettajasta ja yhdestä natiivitekijästä, jonka työ keskittyy pitkälti tekstikirjaan. Tähdellistä-lehden toimitus haastatteli neljää vieraiden kielten natiivitekijää: Magazin.de:n Christian Bussea, uuden ¡Nos Vemos! -sarjan Eric Lipchisia, Ateljeen Arina Enckelliä sekä High five!:n Jamie Mäkistä.

Natiivitekijöiden tie Suomeen ja Otavan oppikirjailijoiksi

Pohjois-Saksasta kotoisin oleva Christian Busse on toiminut Otavan oppikirjailijana vuodesta 2003 lähtien. Christian aloitti uransa radiossa ja päätyi Suomeen rakkauden perässä. Suomeen muuton jälkeen vuonna 2000 hän työllistyikin ensin Yleisradioon. Ylessä Christian tutustui Roman Schatziin, joka kertoi Christianille Otavan etsivän saksalaista ääntä äänitteisiin. Kun Roman puolestaan lopetti natiivina, hän ehdotti hommaa Christianille. Tällä hetkellä Christian toimii saksan opettajana ja kääntäjänä ja tekee yhä silloin tällöin radiotöitä.

Myös uuden B-espanjan natiivitekijä Eric Lipchis muutti Suomeen suomalaisen tyttöystävän takia. Argentiinassa syntynyt mutta Barcelonassa varttunut Eric on varmasti monelle espanjan opettajalle ja opiskelijalle tuttu, sillä Aamulehden verkkosivujen Eric Suomessa, Eric en Finlandia -videot käsittelevät humoristisella tavalla suomalaista kulttuuria ja suomen kieltä espanjalaisen näkökulmasta. Eric on koulutukseltaan journalisti, ja hän on tehnyt Suomessa töitä Aamulehdelle vuodesta 2015 lähtien.

High five! -sarjan Jamie Mäkinen valmistui University of Wisconsinista Milwaukeesta vuonna 1984 ja toimi sen jälkeen samassa yliopistossa professorin assistenttina. Professori ohjasi vuonna 1985 Kuopion kaupunginteatteriin Viimeinen Rock ?näytelmän. Kuopiossa Jamie tapasikin tulevan miehensä Jukan, joka opiskeli tuolloin Helsingin teatterikorkeakoulussa dramaturgiaa. Ennen muuttoaan Suomeen vuonna 1986 Jamie tavoitteli New Yorkissa teatteriuraa, lauloi klubeilla ja teki erilaisia hanttihommia muun muassa tarjoilijana ja taksikuskina.

Venäjän Ateljee-sarjan natiivitekijä Arina Enckell saapui Suomeen 12 vuotta sitten perheensä kanssa Keski-Venäjältä, Ulianovsk-nimisestä kaupungista Volgan rannalta. Suomessa hän suoritti ensin koulunkäyntiavustajan ammattitutkinnon. Sen jälkeen Arina pääsi opiskelemaan Helsingin yliopistoon, ja tällä hetkellä hän työskentelee Omnian ammattiopistossa erityisopetuksen koordinaattorina ja erityisopettajana.

Huiput ja haasteet

Tekstien kirjoittaminen omalla äidinkielellään saattaa kuulostaa helpommalta kuin onkaan. Ryhmässä yhdessä päätetyt aihealueet ja tekstityypit rajoittavat natiivikirjailijan mielikuvitusta, ja taustatutkimukseen menee usein paljon aikaa. Christian listaa haasteita, joita on kohdannut kirjoittaessaan tekstejä alkavaan kieleen:

”Sanoja on käytössä tosi vähän, ja kielioppia voi olla vain niukasti. Juttujen pitää olla mielenkiintoisia ja hauskoja, sellaisia, joista sekä oppilaat että opettajat kiinnostuvat. Tärkeää on miettiä, kuka tätä tekstiä oikein lukee.”

”Yksi haaste on myös se, että tekstien pitäisi olla toisaalta ajankohtaisia, mutta toisaalta niiden pitäisi kestää aikaa. Kirjat ovat kuitenkin käytössä noin kymmenen vuotta, eikä kristallipalloa ole”, Christian jatkaa.

”Yritän aina miettiä, olisinko itse kiinnostunut lukemaan kirjan tekstejä ja tekemään sen tehtäviä, jos opiskelisin kieltä”, Arina miettii.

Jamie puolestaan on kokenut alakoululaisille suunnatun tekstin kirjoittamisen välillä hankalaksi.

”Alussa haastavinta oli työskennellä kieliopin, pedagogisten tavoitteiden ja oppilaiden iän tuomien rajoitusten puitteissa”, Jamie kertoo. Hän huomasikin pian omat heikkoutensa ja vahvuutensa oppimateriaalien natiivikirjailijana: heikkoudekseen hän mainitsee tietämättömyyden uudesta opetussuunnitelmasta ja sen sisällöistä ja vahvuudekseen sen, että hänellä on sana hallussa.

”Sanoisin, että työkokemukseni esikoulun opettajana ja vuodet teatterin ja näytelmien kirjoittamisen parissa ovat jättäneet jälkensä. Olen myös itse hieman lapsellinen, joten se auttaa minua pääsemään oikeaan mielentilaan”, Jamie sanoo.

Ericin puolestaan yllätti natiivikirjailijan työmäärä taustatöineen ja suunnitteluineen. ”Yllätyksenä tuli myös se, kuinka paljon ihmisiä projektiin kuuluukaan: ainakin oppikirjailijat, kustannustoimittaja ja graafikko.” Vahvuudekseen hän näkee ymmärryksen suomalaisten haasteista espanjan opiskelussa. ”Opiskelen parhaillaan suomea. Suomen kielen opiskelun kautta ymmärrän paremmin niitä haasteita, joita suomalaiset kokevat opiskellessaan espanjaa.”

Natiivit ovat kokeneet palkitsevaksi sen, että heidän panoksensa kautta joku voi oppia kieltä.

”On mukavaa, kun tietää, että oppikirja auttaa jotakuta oppimaan minun äidinkieltäni”, Arina sanoo.

”On aina palkitsevaa saada uusi kirja käteen. Tulee hyvä fiilis, kun tietää, että joku voi oppia meidän kirjamme avulla. Samasta syystä myös opettajan ammatti on palkitseva”, Christian kertoo.

Tiimityö

Natiivikirjailijoiden tehtäviin kuuluu muun muassa tekstien kirjoittaminen, kieliasun tarkistaminen ja teksteihin liittyvä taustatutkimus. Arina kirjoittaa lisäksi tekstejä ja tehtäviä myös digikokeisiin, ja Eric puolestaan suunnittelee ja toteuttaa muiden tehtäviensä lisäksi myös videoita ¡Nos vemos! -sarjaan.

Kaikki natiivikirjailijat kiittelevät omaa ryhmäänsä ja ryhmän keskinäistä dynamiikkaa. Arina kehuu Ateljee-tiimiä ryhmäksi, jossa töitä on mukava tehdä yhdessä. Muut ovat samaa mieltä omista ryhmistään.

”Tämä on ryhmätyötä. Yksin tähän ei pysty, sanoo Christian. ”Ryhmässä syntyy aina jotain uutta ja hyvää. Lopputulos on aina kompromissi.”

”Palkitsevinta tähän asti on ollut työskentely ryhmässä”, sanoo Eric. ”Meillä kaikilla on sama ajatus siitä, mitä sarjalta haluamme, ja mitä tahansa eteen tulee, asiat ovat keskusteltavissa. Olemme kaikki hyvin samantyyppisiä.”

Jamie kiittelee myös ryhmänsä kärsivällisyyttä. ”Ryhmämme on muutenkin todella upea: ryhmämme naiset ovat ahkeria, tarkkoja, luovia ja innostuneita, ja heillä on taito pitää materiaali hyppysissään. Palkitsevia ovat olleet ne hetket, kun työskentelemme kaikki ryhmässä ja asiat alkavat soljua.”

Videovinkki

Eric Suomessa: 10 asiaa, joita espanjalaiset ihailevat Suomen kouluissa
https://www.aamulehti.fi/videot/10-asiaa-joita-espanjalaiset-ihailevat-suomen-kouluissa/3E73984A

 

Essi Heiskanen
Kuvat Essi Heiskanen ja Arina Enckellin kotialbumi

Julkaistu numerossa 1/2017